Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee?
Allora Pilato gli disse: Non odi tu quante cose testimoniano contro di te?
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
Ho molte cose da dire e da giudicare sul conto vostro; ma Colui che mi ha mandato è verace, e le cose che ho udite da lui, le dico al mondo.
When he was set down on the judgment seat, his wife sent unto him, saying, Have thou nothing to do with that just man: for I have suffered many things this day in a dream because of him.
Mentre egli sedeva in tribunale, sua moglie gli mandò a dire: «Non avere a che fare con quel giusto; perché oggi fui molto turbata in sogno, per causa sua
Saying, The Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders and chief priests and scribes, and be slain, and be raised the third day.
Bisogna che il Figliuol dell’uomo soffra molte cose, e sia reietto dagli anziani e dai capi sacerdoti e dagli scribi, e sia ucciso, e risusciti il terzo giorno.
I have so many things to do.
Devo fare un mucchio di cose.
And Jesus answered and said unto her, Martha, Martha, thou art careful and troubled about many things:
Ma Gesù le rispose: «Marta, Marta, tu ti preoccupi e ti agiti per molte cose
But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
Ma prima è necessario che egli soffra molto e venga ripudiato da questa generazione
And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
21 Da quel momento Gesù cominciò a dichiarare ai suoi discepoli che era necessario per lui andare a Gerusalemme e soffrire molte cose da parte degli anziani, dei capi dei sacerdoti e degli scribi, essere ucciso e risuscitare il terzo giorno.
I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Io ho ancora cose assai a dirvi, ma voi non le potete ora portare.
As I told you, there's many things in this world we can't explain.
Come ti ho gia' detto, ci sono molte cose al mondo che non possiamo spiegare.
And as he said these things unto them, the scribes and the Pharisees began to urge him vehemently, and to provoke him to speak of many things:
Quando fu uscito di là, gli scribi e i farisei cominciarono a trattarlo ostilmente e a farlo parlare su molti argomenti
Jesus came out, saw a great multitude, and he had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and he began to teach them many things.
Sbarcando, vide molta folla e si commosse per loro, perché erano come pecore senza pastore, e si mise a insegnare loro molte cose
From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
Primo annunzio della passione 21 Da allora Gesu comincio a dire apertamente ai suoi discepoli che doveva andare a Gerusalemme e soffrire molto da parte degli anziani, dei sommi sacerdoti e degli scribi, e venire ucciso e risuscitare il terzo giorno.
And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.
Egli rispose loro: «Sì, prima viene Elia e ristabilisce ogni cosa; ma come sta scritto del Figlio dell'uomo? Che deve soffrire molto ed essere disprezzato
And we have sent with them our brother, whom we have oftentimes proved diligent in many things, but now much more diligent, upon the great confidence which I have in you.
E con loro abbiamo mandato quel nostro fratello del quale spesse volte e in molte cose abbiamo sperimentato lo zelo, e che ora è più zelante che mai per la gran fiducia che ha in voi.
I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee:
Avevo molte cose da scriverti, ma non voglio scrivertele con inchiostro e penna.
And when Herod saw Jesus, he was exceeding glad: for he was desirous to see him of a long season, because he had heard many things of him; and he hoped to have seen some miracle done by him.
8 Erode, come vide Gesù, se ne rallegrò grandemente, perché da lungo tempo desiderava vederlo, avendo sentito parlar di lui; e sperava di vedergli fare qualche miracolo.
For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
perché Erode temeva Giovanni, sapendolo giusto e santo, e vigilava su di lui; e anche se nell'ascoltarlo restava molto perplesso, tuttavia lo ascoltava volentieri
Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.
Molte cose avrei da scrivervi, ma non ho voluto farlo per mezzo di carta e di inchiostro; ho speranza di venire da voi e di poter parlare a viva voce, perché la nostra gioia sia piena
And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,
Ed egli insegnava loro molte cose in parabole e diceva loro nel suo insegnamento:
And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
E come Gesù fu sbarcato, vide una gran moltitudine e n’ebbe compassione, perché erano come pecore che non hanno pastore; e si mise ad insegnar loro molte cose.
Too many things can go wrong.
C'è sempre il rischio di sbagliare.
Last night we said a great many things.
Ieri notte abbiamo detto molte cose.
I have so many things to tell you.
Ho così tante cose da dirti...
There's so many things I want to say to you.
Ci sono così tante cose che voglio dirti.
I've been called many things, but never that.
Mi hanno chiamata in tanti modi, ma mai cosi'.
Visitors can find the best hotel prices near many Things to do - only on Agoda.com.
Agoda.com offre le camere degli hotel ai prezzi più bassi, molti dei quali sono nei pressi di Aree e centri commerciali.
And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
I sommi sacerdoti frattanto gli muovevano molte accuse
34 And Jesus, when he came out, saw much people, and was moved with compassion toward them, because they were as sheep not having a shepherd: and he began to teach them many things.
34Sceso dalla barca, egli vide una grande folla, ebbe compassione di loro, perché erano come pecore che non hanno pastore, e si mise a insegnare loro molte cose.
We have many things to discuss.
Abbiamo molte cose di cui discutere.
The chief priests accused him of many things.
C I capi dei sacerdoti lo accusavano di molte cose.
I am many things to many people.
Sono molte cose per molta gente.
I hate a good many things, but I suffer them all the same.
Detesto molte cose, ma le sopporto lo stesso.
I had many things to write to you, but I am unwilling to write to you with ink and pen;
13 Avevo molte cose da scriverti, ma non voglio scrivertele con inchiostro e penna.
The Lord grant unto him that he may find mercy of the Lord in that day: and in how many things he ministered unto me at Ephesus, thou knowest very well.
Gli conceda il Signore di trovare misericordia presso Dio in quel giorno. E quanti servizi egli ha reso in Efeso, lo sai meglio di me
I thought about many things on the island, but there was one thing that I thought about every day.
Pensavo a molte cose sull'isola, ma... c'era una cosa a cui pensavo ogni giorno.
I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
Anch'io credevo un tempo mio dovere di lavorare attivamente contro il nome di Gesù il Nazareno
31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
31E cominciò a insegnare loro che il Figlio dell’uomo doveva soffrire molto ed essere rifiutato dagli anziani, dai capi dei sacerdoti e dagli scribi, venire ucciso e, dopo tre giorni, risorgere. 32Faceva questo discorso apertamente.
His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Bene, servo buono e fedele, gli disse il suo padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone
His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Bene, servo buono e fedele, gli rispose il padrone, sei stato fedele nel poco, ti darò autorità su molto; prendi parte alla gioia del tuo padrone
And he spake many things unto them in parables, saying, Behold, a sower went forth to sow;
Egli parlò loro di molte cose in parabole. E disse: «Ecco, il seminatore uscì a seminare
21 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
21Da allora Gesù cominciò a spiegare ai suoi discepoli che doveva andare a Gerusalemme e soffrire molto da parte degli anziani, dei capi dei sacerdoti e degli scribi, e venire ucciso e risorgere il terzo giorno.
and had suffered many things by many physicians, and had spent all that she had, and was no better, but rather grew worse,
e aveva molto sofferto per opera di molti medici, spendendo tutti i suoi averi senza nessun vantaggio, anzi peggiorando
3.5119121074677s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?